מכיוון שמדובר במסמכים משפטיים, וכידוע, השפה המשפטית הינה שפה ייחודית בעלת שלל ביטויים ומונחים שלא משתמשים בהם בחיי היום יום, הרי שיש להקפיד הקפדה יתרה על תרגומו המדויק של המסמך. משרדנו מתמחה בתרגום מסמכים משפטיים תוך הקפדה על השפה המשפטית הנהוגה.
אישור אפוסטיל
חותמת אפוסטיל בעצם מאשרת כי התרגום הנוטריוני שאתם מחזיקים משמש כאישור רשמי מטעם המדינה בדבר אמיתותו של התרגום. ניתן לקבל אישור אפוסטיל בעמדות שונות בארץ והנכם מוזמנים לפנות אלינו בנושא ונשמח לסייע.
שכר הטרחה של הנוטריון קבוע בחוק והנוטריון גובה את שכר טרחתו על פיו.
ואלו העלויות נכון לשנת 2021 -
• תרגום מסמך עד מאה מילים ראשונות – 209 ש״ח + מע״מ.
• לכל מאה מילים נוספות או חלק מהן ועד אלף מילים – 165 ש״ח + מע״מ.
• לכל מאה מילים נוספות או חלק מהן, מעל אלף המילים
הראשונות – 80 ש״ח + מע״מ.
• במידה וניתן במעמד אחד יותר מאישור אחד לאותו תרגום, אזי כי לכל אישור נוסף מעבר לאישור הראשון – 66 ש״ח + מע״מ.
עלות תרגום ההחלטה השיפוטית או מעשה בית דין תלויים ומשתנים בהתאם לכמות המילים במסמך.