תרגום נוטריוני של צו קיום צוואה לאנגלית

תרגום נוטריוני של מעשה בית דין
נוטריון אירנה פיין -20 שנות שירות ומוניטין
אנחנו במשרד עו"ד ונוטריון אירנה פיין מאמינים כי הלקוח הוא המרכז ולכן אנו עושים את המיטב להפוך כל לקוח למרוצה. אנחנו מזמינים אתכם ליהנות משירות אדיב, צוות מקצועי ו20 שנות ניסיון. אנחנו מתרגמים מסמכים מכל הסוגים באיכות גבוהה ובאחריות מלאה.

צוות המשרד זמין עבורכם, ומציע לכם דרכים שונות לקבל עזרה ותשובות. תוכלו לבחור את הדרך הנוחה ביותר ליצירת קשר. אנחנו כאן, ונשמח לסייע לכם.
אירנה פיין תמונה
אמנת השירות שלי
 אירנה פיין כחברת עורכי דין ונוטריון מובילה בחדשנית ומצטיינת בתחום מתן השירותי נוטריון , מאמינה כי מוטלת עליה החובה והאחריות להעניק ללקוחותיה שירות מקצועי, מהיר ואמין.

עקרונות אלו יבואו לידי ביטוי במענה אישי ומקצועי, אנו מתחייבים לעשות כל שביכולתנו כדי לתת שירות אדיב, יעיל ומהיר לכל לקוח.

כחלק מתפיסת שירות זו משרדנו פועל למזער ככל שניתן את הצורך של הלקוח להגיע למשרדי החברה על מנת לקבל שירותי תרגום נוטריוני.

בברכה,
עו"ד ונוטריון אירנה פיין
  שירותי תרגום נוטריוני לכל הארץ 
  051-55-33-400
מעוניינים בהצעת מחיר חינם?
כתבו לנו. מבטיחים תשובה מהירה.
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 5 files.
תחומי נוטריון נוספים שנוכל לעזור לכם
אנחנו כאן כדי לסייע לכם בכל מה שניתן 

תרגום נוטריוני של צו קיום צוואה

נוטריון הוא עו״ד ותיק מאוד (בעל עשר שנות ותק לפחות), אשר עומד בדרישות סף מחמירות ועבר הכשרה ספציפית בכדי לקבל את רישיון הנוטריון. במדינתנו, כחלק מסמכויות הנוטריון, החוק מעניק לו בין היתר את הסמכות לתרגם בעצמו או לאשר תרגום של מסמך משפה אחת לשפה אחרת. אישור התרגום הוא למעשה מסמך רשמי החתום בחותמת הנוטריון אשר מעיד ומאשר לגורם אשר ביקש את התרגום כי התרגום אכן תואם את המסמך המקורי ונאמן לו.

כיצד מתבצע התרגום הנוטריוני

ישנן שתי דרכים מרכזיות לבצע את התרגום והכול תלוי בשפות שבהן התרגום נדרש ובשליטת הנוטריון בשפות הללו. בדרך הראשונה התרגום יתבצע על ידי הנוטריון עצמו וזאת כל עוד הוא בקי ושולט בשפת המסמך המקורי וכן בשפה שבה התרגום נדרש. הדרך השנייה מתבצעת בעזרת מתרגם מקצועי אשר יבצע את התרגום ולאחר מכן יאשר הנוטריון את הצהרתו בדבר נכונות התרגום והתאמתו למקור.

מהו צו קיום צוואה

צו קיום צוואה הוא צו שיפוטי אשר ניתן על ידי הרשם לענייני ירושה ולמעשה מסדיר את חלוקת העיזבון של אדם ליורשיו לאחר מותו. החוק בישראל קובע כי ככל ואדם ערך צוואה טרם מותו והצוואה קיבלה צו שיפוטי המורה לקיימה, הרי שחלוקת העיזבון של האדם תיעשה על פי הכתוב בצוואה, שכן תכלית הצוואה היא להגשים את רצון המנוח לאחר לכתו.

מתי צריך אישור תרגום נוטריוני לצו קיום צוואה

ישנם כמה מצבים בהם יידרש אישור תרגום נוטריוני לצו אך המצבים הנפוצים הם לרוב כאשר המנוח התגורר וחי בישראל והיה בעל נכסים, רכוש וממון שנותרו לאחר לכתו או לחילופין מנוח אשר התגורר בחו״ל אך היה בעל נכסים ורכוש במדינת ישראל. במצב זה, בעת פטירתו של המנוח תיערך פנייה לרשם לענייני ירושה על מנת לתת תוקף חוקי לצוואתו של המנוח והוצאת צו קיום צוואה אשר יורה לקיימה. אם לא הוגשה התנגדות לקיומה של הצוואה יינתן הצו ועתה יווצר מצב שבו ישנו צו שיפוטי אשר ניתן במדינה אחת (למשל ישראל) והיורשים יבקשו לממשו במדינה אחרת (למשל ארצות הברית). בהתאם ומכיוון שהמוסדות האמריקאים לא יכירו בתוקפו של הצו בעברית, הרי שיידרש תרגומו של הצו על ידי נוטריון מקצועי אשר מתמצא במקרים מסוג זה.

תרגום צו קיום צוואה

מכיוון שמדובר במסמך משפטי אשר טומן בחובו השלכות כלכליות רחבות על יורשיו של האדם על פי צוואה, הרי שיש להקפיד הקפדה יתרה על תרגומו המדויק של הצו. משרדנו מתמחה בתרגום צווי קיום צוואה תוך הקפדה ודקדוק על השפה המשפטית הנהוגה .

אישור אפוסטיל לצו קיום צוואה

חותמת אפוסטיל בעצם מאשרת כי התרגום הנוטריוני שאתם מחזיקים משמש כאישור רשמי מטעם המדינה בדבר אמיתותו של התרגום. סביר להניח כי תידרשו להציג אישור אפוסטיל בנוסף לתרגום הנוטריוני וניתן לקבל אישור כזה בעמדות שונות בארץ.
הנכם מוזמנים לפנות אלינו בנושא ונשמח לסייע.


מהי עלות תרגום צו קיום צוואה

שכר הטרחה של הנוטריון קבוע בחוק והנוטריון גובה את שכר טרחתו על פיו.



ואלו העלויות נכון לשנת 2021 -

• תרגום מסמך עד מאה מילים ראשונות – 209 ש״ח + מע״מ.
• לכל מאה מילים נוספות או חלק מהן ועד אלף מילים – 165 ש״ח + מע״מ.
• לכל מאה מילים נוספות או חלק מהן, מעל אלף המילים
הראשונות – 80 ש״ח + מע״מ.
• במידה וניתן במעמד אחד יותר מאישור אחד לאותו תרגום, אזי כי לכל אישור נוסף מעבר לאישור הראשון – 66 ש״ח + מע״מ.

עלות תרגום צו קיום צוואה הינה עלות אשר משתנה מצו אחד לאחר ותלויה בכמות המילים המופיעות בצו.


שאלות ותשובות

שאלות ותשובות

באיזה שפות ניתן התרגום הנוטריוני ?

משרדנו מתרגם תרגום נוטריוני בשפות רבות כמו: אנגלית, רוסית, אוקראינית, ספרדית, רומנית, צרפתית ועוד

מהי עלות תרגום צו קיום צוואה

עלות של תרגום וחתימת נוטריון לנקבעת לפי מספר המילים שיש בתעודה. תוכלו לבדוק באתרנו את העלות לתרגום ע"י מירון משרד המשפטים.

מהוא אישור אפוסטיל?

חותמת אפוסטיל בעצם מאשרת כי התרגום הנוטריוני שאתם מחזיקים משמש כאישור רשמי מטעם המדינה בדבר אמיתותו של התרגום. ניתן לקבל אישור אפוסטיל בעמדות שונות בארץ והנכם מוזמנים לפנות אלינו בנושא ונשמח לסייע.

מי יכול לתרגם תרגום צו קיום צוואה?

חותמת אפוסטיל בעצם מאשרת כי התרגום הנוטריוני שאתם מחזיקים משמש כאישור רשמי מטעם המדינה בדבר אמיתותו של התרגום. ניתן לקבל אישור אפוסטיל בעמדות שונות בארץ והנכם מוזמנים לפנות אלינו בנושא ונשמח לסייע.

נוטריון אירנה פיין

כתובתנו : 
משרדנו ברחובות:
אחד העם 1, בניין לב רחובות משרדים 106, 122
משרדנו בתל אביב:
הנציב 39 
טלפון : 051-553340

חדש! משרד נוסף בחיפה : ההסתדרות 25 קומה שניה 
לחצו להצעת מחיר בקליק

נוטריון מחירון 2024

אימות חתימה יחיד 217 ₪
אימות חתימה 2 חותמים 303 ₪
אישור העתק צילומי של מסמך 85 ₪
אישור נכונות תרגום- עד 100 מילים 276 ₪
אישור צוואה חותם ראשון 324 ₪
אישור צוואה 2 חותמים 485 ₪
אימות הסכם ממון 491 ₪

מחירים לשכר נוטריונים

כאן תמצאו את כל תעריפי נוטריון עדכניים לפי שכר שירותי נוטריון של משרד המשפטים. לפירוט מחיר נוטריון.
הבהרה משפטית: תוכן האתר מובא למידע כללי בלבד ואינו מחייב ו/או מהווה ייעוץ משפטי הניתן ע”י עורכי דין ו/או תחליף לו. הסתמכות עליו היא באחריות המשתמש בלבד. אין בשימוש באתר ליצור יחסי עו”ד ולקוח.
תנאי שימוש | כל הזכויות שמורות 2010-2024 © mkr-law.co.il | אירנה פיין – משרד עורכי דין ונוטריון

לחצו לשיחה051-55-33-400שלחו אימיילשירות  בוואטסאפ
pencilenvelopehighlight
דילוג לתוכן