תרגום נוטריוני של רישיון נהיגה לאנגלית

תרגום נוטריוני 
נוטריון אירנה פיין -20 שנות שירות ומוניטין
אנחנו במשרד עו"ד ונוטריון אירנה פיין מאמינים כי הלקוח הוא המרכז ולכן אנו עושים את המיטב להפוך כל לקוח למרוצה. אנחנו מזמינים אתכם ליהנות משירות אדיב, צוות מקצועי ו20 שנות ניסיון. אנחנו מתרגמים מסמכים מכל הסוגים באיכות גבוהה ובאחריות מלאה.

צוות המשרד זמין עבורכם, ומציע לכם דרכים שונות לקבל עזרה ותשובות. תוכלו לבחור את הדרך הנוחה ביותר ליצירת קשר. אנחנו כאן, ונשמח לסייע לכם.
אירנה פיין תמונה
אמנת השירות שלי
 אירנה פיין כחברת עורכי דין ונוטריון מובילה בחדשנית ומצטיינת בתחום מתן השירותי נוטריון , מאמינה כי מוטלת עליה החובה והאחריות להעניק ללקוחותיה שירות מקצועי, מהיר ואמין.

עקרונות אלו יבואו לידי ביטוי במענה אישי ומקצועי, אנו מתחייבים לעשות כל שביכולתנו כדי לתת שירות אדיב, יעיל ומהיר לכל לקוח.

כחלק מתפיסת שירות זו משרדנו פועל למזער ככל שניתן את הצורך של הלקוח להגיע למשרדי החברה על מנת לקבל שירותי תרגום נוטריוני.

בברכה,
עו"ד ונוטריון אירנה פיין
  שירותי תרגום נוטריוני לכל הארץ 
  051-55-33-400
מעוניינים בהצעת מחיר חינם?
כתבו לנו. מבטיחים תשובה מהירה.
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 5 files.
תחומי נוטריון נוספים שנוכל לעזור לכם
אנחנו כאן כדי לסייע לכם בכל מה שניתן 

מיהו נוטריון ומהו אישור תרגום נוטריוני

נוטריון הוא עו״ד ותיק (בעל עשר שנות ותק לפחות), אשר עומד בדרישות סף מחמירות ועבר הכשרה ספציפית בכדי לקבל את רישיון הנוטריון. במדינתנו, כחלק מסמכויות הנוטריון, החוק מעניק לו בין היתר את הסמכות לתרגם בעצמו או לאשר תרגום של מסמך משפה אחת לשפה אחרת. אישור התרגום הוא מסמך רשמי החתום בחותמת הנוטריון אשר מאשר לגורם שביקש את התרגום כי התרגום אכן תואם את המסמך המקורי ונאמן לו.

כיצד מתבצע התרגום

ישנם שתי דרכים למעשה לבצע את התרגום והכול תלוי בשפות שבהן התרגום נדרש ובשליטת הנוטריון בשפות הללו. בדרך הראשונה התרגום יתבצע על ידי הנוטריון עצמו וזאת כל עוד הוא בקי ושולט בשפת המסמך המקורי וכן בשפה שבה התרגום נדרש. הדרך השנייה מתבצעת כאשר הנוטריון אינו שולט באחת מן השפות ואז ייעזר הנוטריון במתרגם מקצועי אשר יבצע את התרגום ולאחר מכן יאשר הנוטריון את הצהרתו בדבר נכונות התרגום והתאמתו למקור.

מהי תעודת משרד הפנים

תעודת משרד הפנים היא למעשה כל תעודה רשמית אשר הונפקה על ידי משרד הפנים או על ידי משרד האוכלוסין וההגירה וממוענת לאדם מסוים עקב סיבה מסוימת.

מהו רישיון נהיגה

תעודת רישיון נהיגה מונפקת על ידי מוסד ממשלתי ומעידה כי אדם פלוני רשאי לנהוג בכבישי ושבילי הדרך של אותה מדינה. בחלק מן המדינות (ישראל לדוגמא) תעודת רישיון נהיגה מהווה גם סוג של תחליף לתעודה מזהה ומקובל להציג אותה בשלל מקומות על מנת לבצע הזדהות.

מתי צריך אישור תרגום נוטריוני של רישיון נהיגה

תרגום נוטריוני לתעודת רישיון הנהיגה יכולה להתבקש כאשר אדם מחזיק ברישיון נהיגה ממדינה זרה ועתה הוא מהגר למדינה אחרת ורוצה להוציא רישיון נהיגה באותה מדינה. במצב זה, ככל והוא כבר מחזיק ברישיון נהיגה יכול להיות שהוא יהיה זכאי להקלות מסוימות או פטורים כאלו ואחרים ועל כן עליו לתרגם את תעודת הרישיון. דוגמא נוספת היא אדם אשר ביצע עבירת תנועה במדינה זרה וקיבל זימון להישפט בגין אותה עבירה, עליו לתרגם את רישיון הנהיגה שלו בכדי להוכיח שהוא עלה על הכביש כאשר הוא רשאי לכך על פי החוק. גם במקרים בהם אדם נוסע ממדינה אחת למדינה אחרת כתייר ואותה מדינה לא מכירה ברישיון הנהיגה שלו כרישיון בינלאומי, הרי שאם ירצה לנהוג במדינה אליה הוא נוסע, הוא יצטרך לתרגם את הרישיון שלו באמצעות נוטריון.

אילו סוגי רישיונות נהיגה ניתן לתרגם

משרדנו מתרגם את כל סוגי רישיונות הנהיגה מן השפה האנגלית לשפה העברית ולהיפך.

אז איך עושים את זה

לאחר שנבדוק את רישיון הנהיגה, הנוטריון ינפיק אישור תרגום נוטריוני של תעודת הרישיון אשר תכלול את אישור הנוטריון, את הרישיון המקורי ואת התרגום שלו.


ומה עם אישור אפוסטיל

בחלק מן המקרים תידרשו להציג גם אישור אפוסטיל יחד עם התרגום הנוטריוני, אנו ממליצים לבדוק זאת עם הגורם אשר דורש מכם את התרגום.


מהי עלות התרגום של רישיון נהיגה

שכר הטרחה של הנוטריון קבוע בחוק והנוטריון גובה את שכר טרחתו על פי חוק בלבד.


ואלו העלויות נכון לשנת 2022 -

עד מאה מילים ראשונות – 213 ש״ח + מע״מ.
• לכל מאה מילים נוספות או חלק מהן ועד אלף מילים – 166 ש״ח + מע״מ.
• לכל מאה מילים נוספות או חלק מהן, מעל אלף המילים
הראשונות – 81 ש״ח + מע״מ.
• במידה וניתן במעמד אחד יותר מאישור אחד לאותו תרגום, אזי כי לכל אישור נוסף מעבר לאישור הראשון – 66 ש״ח + מע״מ.

עלות תרגום רישיון נהיגה היא לרוב 229 ש״ח כולל מע״מ שכן הרישיון אינו עולה על מאה מילים.


שאלות ותשובות

שאלות ותשובות

אילו סוגי רישיונות נהיגה ניתן לתרגם

משרדנו מתרגם את כל סוגי רישיונות הנהיגה מן השפה האנגלית לשפה העברית ולהיפך.

כמה עולה תרגום נוטריוני ?

עלות של תרגום וחתימת נוטריון לנקבעת לפי מספר המילים שיש בתעודה. תוכלו לבדוק באתרנו את העלות לתרגום ע"י מירון משרד המשפטים.

מהוא אישור אפוסטיל?

חותמת אפוסטיל בעצם מאשרת כי התרגום הנוטריוני שאתם מחזיקים משמש כאישור רשמי מטעם המדינה בדבר אמיתותו של התרגום. ניתן לקבל אישור אפוסטיל בעמדות שונות בארץ והנכם מוזמנים לפנות אלינו בנושא ונשמח לסייע.

מהי עלות התרגום של רישיון נהיגה

שכר הטרחה של הנוטריון קבוע בחוק והנוטריון גובה את שכר טרחתו על פי חוק בלבד.

נוטריון אירנה פיין

כתובתנו : 
משרדנו ברחובות:
אחד העם 1, בניין לב רחובות משרדים 106, 122
משרדנו בתל אביב:
הנציב 39 
טלפון : 051-553340

חדש! משרד נוסף בחיפה : ההסתדרות 25 קומה שניה 
לחצו להצעת מחיר בקליק

נוטריון מחירון 2024

אימות חתימה יחיד 217 ₪
אימות חתימה 2 חותמים 303 ₪
אישור העתק צילומי של מסמך 85 ₪
אישור נכונות תרגום- עד 100 מילים 276 ₪
אישור צוואה חותם ראשון 324 ₪
אישור צוואה 2 חותמים 485 ₪
אימות הסכם ממון 491 ₪

מחירים לשכר נוטריונים

כאן תמצאו את כל תעריפי נוטריון עדכניים לפי שכר שירותי נוטריון של משרד המשפטים. לפירוט מחיר נוטריון.
הבהרה משפטית: תוכן האתר מובא למידע כללי בלבד ואינו מחייב ו/או מהווה ייעוץ משפטי הניתן ע”י עורכי דין ו/או תחליף לו. הסתמכות עליו היא באחריות המשתמש בלבד. אין בשימוש באתר ליצור יחסי עו”ד ולקוח.
תנאי שימוש | כל הזכויות שמורות 2010-2024 © mkr-law.co.il | אירנה פיין – משרד עורכי דין ונוטריון

לחצו לשיחה051-55-33-400שלחו אימיילשירות  בוואטסאפ
pencilenvelopehighlight
דילוג לתוכן